Word

わざと|On purpose, Deliberately「名前を間違えるのはわざと?わざとじゃない?」

ことばについて説明します。中級のことばです。

Turn on CC

English subtitles 日本語字幕(ふりがな)

会話アニメあり Conversation Anime Later

📖わざと📖

そうしなくてもいいのに強いてするさま。故意に。

On purpose

Deliberately

スクリプト|Script

みなさん、こんにちは。日本語教師のココです。

Jova

I’m Jova. I am a Japanese learner. I’m a Samurai cat.

Kinaco

私はきなこ。ココのアシスタント。よろしくね。

今回は「わざと」ということばを説明します。「わざと」はそうしなくてもいいのにあえてするという意味です。

Jova

On purpose. Deliberately.

意図的にすることです。あることを「しよう!」と思ってします。例えば、お兄ちゃんと妹がテレビゲームをしています。お兄ちゃんは10歳、妹はまだ5歳です。お兄ちゃんのほうがゲームが強いです。上手です。妹は負けたらすぐ泣きます。かわいそうなので、お兄ちゃんはいつもわざと負けてあげます。お兄ちゃんは勝てますが、わざと負けます。

Kinaco

優しい。

夕方です。会社が終わって、帰ります。そのときに、課長が「今から飲みに行こうか。」と他の人に話しかけていました。私も誘われそうです。でも今日は早く帰りたいです。

Kinaco

逃げよう~。

すぐにそこを離れます。そのとき名前を呼ばれました。「あ、誘われる。いやだ!」わざと聞こえないふりをして、帰りました。聞こえていたけど、飲みに行きたくないので、わざと聞こえないふりをして、帰りました。

例文です。

例文

彼は試合中に何度もミスをした。もしかしたらわざとかもしれない。

妻はわざと私を怒らせることを言った。

猫が机の上のコップを落とした。どうもわざとやったようだ。

Jova

I do that all the time.

Kinaco

わざとしちゃだめだよ。

会話|Conversation

ジョバの日本語レベル…中級|Intermediate

場所…バイト|At part-time job

相手…秋坂さん(バイトの先輩)|Akisaka-san

では、日本語を勉強しているサムライキャット、ジョバの会話を見てみましょう。ジョバは日本に留学しています。今日からコンビニでバイトを始めます。バイト先での会話です。ジョバの日本語は中級レベルです。

Let’s take a look at a conversation between Jova, a samurai cat studying Japanese. Jova is studying in Japan. Today he starts a part-time job at a convenience store. This is a conversation at his part-time job. Jova’s Japanese is at an intermediate level.

Jova

はじめまして。ジョバといいます。今日からここで働きます。よろしくお願いします。

Nice to meet you. My name is Jova. I start working here today. I look forward to working with you.

Akisaka

はじめまして。ジョバさんですね。私は秋坂です。よろしくお願いします。

Nice to meet you, Jova-san. I am Akisaka. Nice to meet you.

Jova

秋坂さんですね。(あ・き・さ・か・・・難しいな・・・)

Hi, Akisaka-san. Difficult…

Akisaka

日本語、上手ですね。

Your Japanese is great.

Jova

来る前に、1年間勉強しました。

I’ve studied for one year before I came to Japan.

Akisaka

え?!1年だけですか?!

What?! Only for one year?!

Jova

アニメが好きなので、小さいときからずっと見ていました。それで上手になったかもしれません。

I like anime, so I have been watching them since I was little. Maybe that’s how I got good at it.

Akisaka

そうなんですか~。何のアニメが好きですか。

I see. What anime do you like?

Jova

『ワンピース』が1番好きです。今は『ダンダダン』を見ています。

I like “One Piece” the best. Now I am watching “Dandadan”.

Akisaka

あ!私も見てますよ!面白いですよね。

I also watch it. It’s great.

Jova

ほんとですか?!面白いですよね!アニメ、よく見るんですか。

Oh really? Yeah, it is very good. Do you often watch anime?

Akisaka

結構見ますよ。これからアニメの話、できますね。

I do. We can talk about anime.

Jova

はい!(うれしい!)

Yes! Happy

10分後|10 minutes later

Jova

あの、秋山さん・・・

Akiyama-san.

Akisaka

あ、秋坂です。

I am Akisaka.

Jova

あ、ごめんなさい。秋坂さん。これ、ちょっと教えてもらってもいいですか。

Oh sorry. Akisaka-san. Could you tell me this?

Akisaka

いいですよ。

Of course.

20分後|20 minutes later

Jova

あの、秋山さん・・・

Akiyama-san.

Akisaka

あ・・・秋坂です。

I am Akisaka.

Jova

あ~!ごめんなさい。秋坂さん!

Oh, sorry. Akisaka-san.

Akisaka

大丈夫ですよ。

It’s alright.

2時間後|2 hours later

Jova

秋山さん、今日は色々教えてくれて、ありがとうございました。

Akiyama-san, thank you for teaching me a lot today.

Akisaka

あの・・・秋坂です。

I am Akisaka.

Jova

あ~!!ほんとにごめんなさい。わざとじゃないんです。好きなアニメのキャラで秋山さんっているから、つい間違えてしまいました。

Oh, I’m really sorry. It’ not on purpose. I made the mistake of calling you Akiyama-san because sha is a character in an anime I like.

Akisaka

いいですよ~。気にしないでください。

That’s all right. I’m okay.

1か月後|1 month later

Jova

秋山さん、おはよう~。

Good morning, Akiyama-san.

Akisaka

もう!また秋山って言って!わざと間違えないで!

You said Akiyama again. Do not do this on purpose.

Jova

わざとじゃないよ~。ごめんね~。

It’s not on purpose. Sorry.

Akisaka

絶対わざとでしょ!

Yes, it is on purpose.

バイトを始めて1か月。ジョバはもう秋坂さんと言えますが、わざと間違えました。どうしてか、みなさん、わかりますよね。

It’s been a month since he started working part-time. Jova can already say Akisaka-san, but he made a mistake on purpose. You know why, don’t you?

Jova

(秋坂さん、好き・・・)

I like Akisaka-san.

英語スクリプト|Script in English

Hi, everyone. I am Coco, a Japanese teacher.

Jova

I’m Jova. I am a Japanese learner. I’m a Samurai cat.

僕はジョバ。日本語を勉強しているよ。侍キャットだぜ。

Kinaco

I’m Kinaco, Coco’s assistant. Nice to meet you.

I will explain the word “wazato”. The word means to do something on purpose, even though it is not necessary to do so.

People do something intentionally. Doing certain things with “Let’s do it!” and do it with the intention of doing it.

For example, a brother and sister are playing a video game. The older brother is 10 years old and the younger sister is only 5. The older brother is better at the game than the younger sister. When the younger sister loses, she always cries. The elder brother always loses on purpose because he feels sorry for her. The older brother can win, but he loses on purpose.

After work, we go home. At that time, the section chief said to someone else, “Shall we go out for a drink now?” He was talking to someone else. I think he is going to ask me to join him. But I want to go home early today.

I leave there immediately. That’s when they call my name. Oh, I’m invited. I didn’t want to go! I intentionally pretended not to hear it and left. I heard it, but I didn’t want to go out for a drink, so I pretended not to hear it and left.

Here are example sentences.

Examples

He made several mistakes during the match. Maybe on purpose.

My wife said something that made me angry on purpose.

The cat dropped a cup on the desk. It seems he did it on purpose.

ことば|Word

  1. 意図的に/いとてきに|Intentionally
  2. かわいそう|Poor thing
  3. 離れる/はなれる|Leave
  4. ミス|Mistake
  5. キャラ(キャラクター)|Character

文法|Grammar

文法|Grammar

〈V普通形/A/naな/Nの〉ふりをする|Pretend to~

Jova

Thank you for watching!

Kinaco

ご視聴ありがとうございました。

https://www.shueisha.co.jp/books/items/contents.html?isbn=4-08-856413-8